2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 20 [ MOV ]
21:20. അവൻ വാഴ്ചതുടങ്ങിയപ്പോൾ അവന്നു മുപ്പത്തിരണ്ടു വയസ്സാന്നയിരുന്നു; അവൻ എട്ടു സംവത്സരം യെരൂശലേമിൽ വാണു ആർക്കും ഇഷ്ടനാകാതെ കഴിഞ്ഞുപോയി; അവനെ ദാവീദിന്റെ നഗരത്തിൽ അടക്കംചെയ്തു, രാജാക്കന്മാരുടെ കല്ലറകളിൽ അല്ലതാനും.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 20 [ NET ]
21:20. Jehoram was thirty-two years old when he became king and he reigned eight years in Jerusalem. No one regretted his death; he was buried in the City of David, but not in the royal tombs.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 20 [ NLT ]
21:20. Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. No one was sorry when he died. They buried him in the City of David, but not in the royal cemetery.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 20 [ ASV ]
21:20. Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years: and he departed without being desired; and they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 20 [ ESV ]
21:20. He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem. And he departed with no one's regret. They buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 20 [ KJV ]
21:20. Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being desired. Howbeit they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 20 [ RSV ]
21:20. He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem; and he departed with no one's regret. They buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 20 [ RV ]
21:20. Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years: and he departed without being desired; and they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 20 [ YLT ]
21:20. A son of thirty and two [years] was he in his reigning, and eight years he hath reigned in Jerusalem, and he goeth without desire, and they bury him in the city of David, and not in the graves of the kings.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 20 [ ERVEN ]
21:20. Jehoram was 32 years old when he became king. He ruled eight years in Jerusalem. No one was sad when he died. The people buried Jehoram in the City of David, but not in the graves where the kings are buried.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 20 [ WEB ]
21:20. Thirty-two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years: and he departed without being desired; and they buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 20 [ KJVP ]
21:20. Thirty H7970 and two H8147 years old H1121 was H1961 he when he began to reign, H4427 and he reigned H4427 in Jerusalem H3389 eight H8083 years, H8141 and departed H1980 without H3808 being desired. H2532 Howbeit they buried H6912 him in the city H5892 of David, H1732 but not H3808 in the sepulchers H6913 of the kings. H4428

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP